20080325

O cego...


Um publicitário passava por um mendigo cego todos os dias de manhã e à noite e dava-lhe sempre alguns trocos. O cego trazia pendurado no pescoço um cartaz com a frase:

"Cego de Nascimento. Uma esmola por favor".
Certa manhã, o publicitário teve uma ideia: virou o letreiro do cego ao contrário e escreveu outra frase. À noite, depois de um dia de trabalho, perguntou ao cego como é que tinha sido o seu dia. O cego respondeu, muito contente:
- Até parece mentira, mas hoje foi um dia extraordinário. Todos os que passavam por mim deixavam alguma coisa. Afinal, o que é que o senhor escreveu no letreiro???
O publicitário havia escrito uma frase breve, mas com sentido e carga emotiva suficientes para convencer os que passavam a deixarem algo para o cego. A frase era:
"Em breve chegará a primavera e eu não poderei vê-la".

A maioria das vezes não importa O Que diz, mas Como diz...
Podemos usar todas as palavras das mais variadas formas, mas se forem pensadas com cuidado escusamos de criar confusões, de magoar os que nos rodeiam...

3 comentários:

Mokita disse...

Não sou cega,nem surda, ou maneta....Por isso esta primavera vou darte um abraçinho, no verão vamos cantar muito e no outono e inverno ver as folhas a cair e a neve a derreter outra vez na primavera!Não vamos precisar de cartazes e vamos ser felizes!

pabloramos.com.br disse...

Uau!

Como publicitário, posso garantir: estas são realmente palavras que vão ficar. Permite que replique-as no Blógico?

Bendito dia em que linkei este blog, vale a pena cada visita.

freefun0616 disse...

酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店經紀,
酒店打工經紀,
制服酒店工作,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
專業酒店經紀,
合法酒店經紀,
酒店暑假打工,
酒店寒假打工,
酒店經紀人,
菲梵酒店經紀,
酒店經紀,
禮服酒店上班,
酒店小姐兼職,
便服酒店工作,
酒店打工經紀,
制服酒店經紀,
酒店經紀,

,